2010年6月14日 星期一

so tired...
but i am happy~

2010年3月26日 星期五

big challenge...

2010年1月23日 星期六

so far so close...

尋找失落的沙洲

又來到這個港口 沒有原因的拘留
我的心乘著斑駁的輕舟
尋找失落的沙洲

隨時間的海浪漂流
我用力張開雙手
擁抱那麼多起起落落
想念的還是你望著我的眼波

我不是一定要你回來
只是當又一個人看海
回頭才發現你不在
留下我迂迴的徘徊

我不是一定要你回來
只是當又把回憶翻開
除了你之外的空白
還有誰能來教我愛


又回到這個盡頭 我也想再往前走
只是愈看見海闊天空
愈遺憾沒有你分享我的感動

我不是一定要你回來
只是當又一個人看海
疲憊的身影不是我
不是你想看見的我

我不是一定要你回來
只是當獨自走入人海
除了你之外的依賴
還有誰能叫我勇敢

除了你之外的空白
還有誰能來教我愛

2009年11月17日 星期二

hk is so cold now...
below temp 9 to 8 at my home and workplace...
the wind is so strong...
make my face feel pain when i walk on the street...

2009年11月5日 星期四

KAU ILHAMKU
( 你 是我最真摯的永遠 )
演唱者 : Manbai ( 曼百 )

Beribu bintang di langit kini menghilang
今晚的天空看不見閃爍的星星
Meraba aku dalam kelam
我只好在黑暗中摸索
Rembulan mengambang kini makin suram
高掛的月亮變得黯淡
Pudar ilhamku tanpa arah
模糊的靈魂開始失去了方向
Sedetik wajahmu muncul dalam diam
寂靜中你的容顏隨著滴答的鐘聲浮現
Ada kerdipan ada sinar
一閃一眨的光線
Itukah bintang ataupun rembulan
那是星星
還是月亮
Terima kasih ku ucapkan
我想說聲謝謝
Izinkan ku mencuri khayalan denganmu
容許我偷取你的倩影
Izinkan ku mencuri bayangan wajahmu
容許我在幻覺中陪伴著你
Maafkanlah oo...
對不起
噢。。。。
Andai lagu ini mengganggu ruangan hidupmu
如果這首歌干擾了你的生活空間
Kau senyumlah oo...


There are thousand of stars in the sky – they are now vanishing
I am grasping in the dark
The waxing moon is fading
I am losing my inspiration (it’s gone) without direction
In a second your face flashed in the silence
There was a flicker, there was a light
Was it a star, was it the moon?
I am thanking you (for that)
Please allow me to have a glimpse of you(literal translation will be: let me steal the reflection of your face)
Please let me have these dreams together with you (literal translation will be: let me steal these dreams with you)
Oh please forgive me if this song disturbs you in any way
Oh please smile – for the memory of us
you are my inspiration.. you are my inspiration

thx so much...

2009年11月2日 星期一


really nice...right...